Sentence examples of "Remain" in English with translation "rester"
Please remain seated until the aircraft arrives at the gate.
Veuillez rester assis jusqu'à ce que l'appareil atteigne la porte.
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
Il reste approximativement neuf cents esquisses de Léonard de Vinci.
A two-legged donkey can become general and remain a donkey.
Un âne à deux pieds peut devenir général et rester âne.
There remain great fears of seeing the clashes degenerate into massacres.
Les craintes restent grandes de voir les affrontements dégénérer en massacres.
Whether he wrote it or not will always remain a secret.
Qu'il l'ait écrit ou non restera toujours un secret.
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus.
If two past lovers can remain friends, it's either because they are still in love, or they never were.
Si deux ex-amants peuvent rester amis, c'est parce que soit ils s'aiment toujours, soit ils ne se sont jamais aimés.
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière.
Many people never get it right and end up landing jobs in government. How they do it will forever remain a mystery.
De nombreuses personnes ne le comprennent jamais et terminent avec un emploi au gouvernement. Comment ils font ça restera toujours un mystère.
Phenolphthalein will turn fuchsia in the presence of a base with a pH of or above 10.0 and will remain colorless in the presence of a solution with a pH of or below 8.2.
La phénolphtaléine vire au fuchsia en présence d'une base dont le pH est supérieur ou égal à 10 et reste incolore en présence d'une solution dont le pH est inférieur ou égale à 8,2.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.
Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert