Sentence examples of "all this" in English with translation "tout ce"

<>
What is all this bother about? Qu'est-ce que c'est que tout ce raffut.
Where have you been all this while? Où avez-vous été durant tout ce temps ?
I can't stand all this noise. Je ne peux pas supporter tout ce bruit.
Where have you been all this time? Où as-tu été tout ce temps ?
How did you come by all this money? Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ?
What have you been doing all this time! Mais qu'as donc tu fait pendant tout ce temps !
He has taken all this trouble for nothing. Il a pris toute cette peine pour rien.
I'm growing tired of all this arguing. Toutes ces disputes commencent à me fatiguer.
I'm sorry to cause you all this trouble. Je suis désolé de te créer tous ces soucis.
All this bickering is starting to fray my nerves. Toutes ces querelles m'usent les nerfs.
All this damage is the result of the storm. Tous ces dégâts sont le résultat de la tempête.
I'm sick and tired of all this bickering. Je suis vraiment fatigué de toutes ces disputes.
I will have spent all this money in three months. J'aurai dépensé tout cet argent en trois mois.
I shouldn't have to do all this work myself. Je ne devrais pas avoir à faire tout ce travail moi-même.
I shouldn't have to do all this work by myself. Je ne devrais pas avoir à faire tout ce travail moi-même.
I don't think I shall get through all this work this afternoon. Je ne pense pas que j'arriverai à terminer tout ce travail cet après-midi.
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. C'était la seule façon dont nous pouvions nous défendre contre tous ces tirs terribles.
I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff. Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs.
Yet, with all this strange appearance of humility, and this contempt for human reason, he ventures into the boldest presumptions. Pourtant, malgré toute cette étrange apparence d'humilité et ce mépris pour la raison humaine, il s'aventure dans les suppositions les plus audacieuses.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story. Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.