Sentence examples of "background noise" in English

<>
He explained the political background of the war on TV. Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé.
I can't hear anything because of the noise. Je ne peux pas entendre quoi que ce soit à cause du bruit.
The chameleon can take on the colors of its background. Le caméléon peut prendre les couleurs de son environnement.
The cat's ear swiveled in the direction of the noise. L'oreille du chat pivota en direction du bruit.
There is a castle in the background of the picture. On voit un château à l'arrière-plan du tableau.
Don't make so much noise in the room. Ne fais pas autant de bruit dans la pièce.
The CIA runs a thorough background check on all new employees. La CIA procède à une analyse détaillée des antécédents de tous les nouveaux employés.
A loud noise jolted me awake from a deep sleep. Un bruit strident me réveilla en sursaut d'un sommeil profond.
He has a background in business. Il a un passé dans les affaires.
The noise distracted him from studying. Le bruit le distrayait de ses études.
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. Les étudiants étudient souvent avec de la musique en arrière-fond et les personnes travaillant dans la maison allument habituellement la télévision ou la radio pour avoir de la compagnie.
I heard an unusual noise. J'entendis un bruit inhabituel.
If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker. Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui l'a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc.
I ordered the children to stay quiet, but they kept on making noise. J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
A noise woke her up. Un bruit l'a réveillée.
This noise is annoying. Ce bruit est gênant.
Have your soup without making noise. Mange ta soupe sans faire de bruit.
It's bad manners to make a noise when you eat soup. Il est impoli de faire du bruit en buvant de la soupe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.