Sentence examples of "because of that" in English

<>
Because of that virus, many elephants lost their lives. À cause de ce virus, de nombreux éléphants perdirent la vie.
I can't hear anything because of the noise. Je ne peux pas entendre quoi que ce soit à cause du bruit.
I've never heard of that city yet. Je n'ai encore jamais entendu parler de cette ville.
Their trip was postponed because of the rain. leur voyage fut remis en raison de la pluie.
His misspelling of that word eliminated him from the contest. Une faute d'orthographe sur ce mot l'a éliminé du concours.
Because of the famine the cattle starved to death. À cause de la famine les bovins sont morts de faim.
Both he and I were members of that club. Lui comme moi étions membres de ce cercle.
Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy. Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. Nous avons passé toute cette nuit ainsi que le lendemain et la nuit suivante dans la cave.
He’s shivering because of the cold. Il tremble de froid.
What's the name of that piece? Comment s'appelle ce morceau ?
Because of the bad weather, he couldn't come. Il n'a pas pu venir à cause du mauvais temps.
The chance of that happening is less than a thousandth of a percent. La chance que cela se produise est inférieure à un millième de pour cent.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
Some birds are sitting on the branch of that tree. Des oiseaux se reposent sur la branche de cet arbre.
Capital accumulated because of interest. Le capital s'accumula en raison des intérêts.
On second thought, I think I will have a slice of that pie. Après réflexion, je pense que je vais prendre une part de cette tarte.
All traffic was brought to a halt because of the accident. Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident.
Look at the size of that thing! Regarde la taille de ce truc !
Because of your advice, I was able to succeed. Grâce à votre conseil, j'ai pu réussir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.