Sentence examples of "bringing together" in English
You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses.
Vous ne manquez pas d'air de m'attirer ici sous de faux prétextes.
Together, you represent the harmony between tradition and progress.
Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.
Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
I could kick myself for not bringing a map.
Je me mettrais des baffes de ne pas avoir apporté une carte.
Theory and practice do not necessarily go together.
La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
The workmen arrived early, bringing their ladders.
Les ouvriers sont arrivés tôt, en amenant leurs échelles.
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top.
Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
Working together, they cleaned the entire house in no time.
En travaillant ensemble, ils ont nettoyé toute la maison très rapidement.
We often took a walk along the seashore together in the morning.
Nous nous promenions souvent ensemble le long de la côte le matin.
At this stage there is still not a clear energy policy for bringing decentralised power to rural areas.
À l'heure actuelle, il n'existe pas encore de politique claire concernant l'apport d'énergie décentralisée aux zones rurales.
Would you like to get together again next weekend?
Voudrais-tu qu'on se revoie le week-end prochain ?
Geometry is a mathematical science concerned with the study and measurement of lines, angles and curves, and with the shapes which are formed when several lines are joined together.
La géométrie est la science mathématique traitant de l'étude et des mesures des lignes, des angles et des courbes, et des figures qui sont formées lorsque plusieurs lignes se rejoignent.
We could go out together like we did last year.
Nous pourrions sortir ensemble comme nous l'avons fait l'année passée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert