Exemples d’usage de "catch" en anglais avec traduction en français

<>
Catch me if you can. Attrape-moi si tu peux.
When you catch me off guard, it really puts me on the spot. Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette.
I catch the flu every year. Je contracte la grippe chaque année.
I couldn't catch what he said. Je ne pouvais pas saisir ce qu'il disait.
I could not catch as many fish as I had expected. Je n'ai pas pu pêcher autant de poissons que je ne le pensais.
The tuna catch is declining. Les prises de thon sont en diminution.
I tend to catch colds. J'ai tendance à attraper froid.
I often catch colds in the winter. Je contracte souvent des rhumes en hiver.
I didn't catch what he said. Je n'ai pas saisi ce qu'il a dit.
Can you catch the chicken? Peux-tu attraper la poule ?
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. Comme la saison froide s'installe, les gens qui ne sont pas en si bonne santé ont des chances de contracter des rhumes.
I didn't catch your last name. Je n'ai pas saisi votre nom de famille.
I must catch the first train. Je dois attraper le premier train.
I'm sorry, but I didn't catch what you said. Je suis désolé, mais je n'ai pas saisi ce que tu as dit.
We hurried to catch the bus. Nous nous sommes dépêchés pour attraper le bus.
He does not seem to be able to catch on to what she is saying. Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit.
I have to catch that train. Je dois attraper ce train.
I often catch cold in winter. En hiver, j'attrape souvent le rhume.
Take care not to catch cold. Fais attention de ne pas attraper froid.
He could not catch the hare. Il n'a pas réussi à attraper le lièvre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !