Sentence examples of "charge with" in English

<>
She went on trial charged with murdering her husband. Elle alla au procès accusée du meurtre de son mari.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
Charge it to my account. Mettez-le sur mon compte.
I went to the cinema with my brother. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
He is in charge of entertaining the foreign guests. Il est chargé de divertir les invités étrangers.
He looked black with anger. Il avait l'air vert de rage.
Charge it to my room. Portez-le sur le compte de ma chambre.
Her cheeks were tinged with pink. Ses joues étaient teintées de rose.
He was completely cleared of the charge against him. Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?
I spent the weekend with my grandma. J'ai passé la fin de semaine avec ma grand-mère.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
They armed themselves with guns. Ils s'armèrent de fusils.
Tom is in charge of the barbecue. Tom est en charge des grillades.
I am going to stay with my aunt in Kyoto. Je vais rester à Kyôto avec ma tante.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.