Sentence examples of "christian era" in English

<>
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
His fables made Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, an icon of world literature. Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde, une icône de la littérature mondiale.
The invention of the transistor marked a new era. L'invention du transistor a marqué une nouvelle ère.
Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car. Aller à l'église ne fait pas davantage de toi un Chrétien que te tenir dans un garage ne fait de toi une voiture.
The law was enacted in the Meiji era. La loi fut édictée durant l'ère Meiji.
The christian festival of Easter is the celebration of the ressurection of Jesus Christ. La fête chrétienne de Pâques est la célébration de la résurrection de Jésus-Christ.
I'm a person who was born during the Showa era. Je suis né durant l'ère Showa.
Her mother was a Christian and her father a pagan, but this wasn't a problem for them at all. Sa mère était chrétienne et son père païen, mais ce n'était pas du tout un problème pour eux.
The invention of the transistor introduced a new era. L'invention du transistor a introduit une nouvelle ère.
I am a Christian, but my father came from a Kenyan family that includes generations of Muslims. Je suis chrétien, mais mon père venait d'une famille kenyane, qui comprend des générations de Musulmans.
I was born during the Showa era. Je suis né durant l'ère Showa.
He turned Christian. Il s'est converti au christianisme.
By reading books we can walk with the great and the good from every place and every era. En lisant des livres, nous pouvons marcher en compagnie des grands et des bons de chaque lieu et de chaque époque.
All national institutions of churches, whether Jewish, Christian or Turkish, appear to me no other than human inventions, set up to terrify and enslave mankind, and monopolize power and profit. Toutes les institutions ecclésiastiques nationales, qu'elles soient juives, chrétiennes ou turques, ne m'apparaissent que comme des inventions humaines, établies pour terrifier l'humanité, la mettre en esclavage et monopoliser le pouvoir et les profits.
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States. En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants.
I know your Christian name. Je sais ton prénom.
In order to return to our era, what should we do? Que devons-nous faire pour retourner à notre époque ?
I say quite deliberately that the Christian religion, as organized in its churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world. J'affirme, en pesant mes termes, que la religion chrétienne, telle qu'elle est établie dans ses églises, fut et demeure le principal ennemi du progrès moral dans le monde.
The Medieval Era gave way to the Renaissance. L'époque médiévale fit place à la Renaissance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.