Sentence examples of "data preparation" in English

<>
The scientists looked at tree-ring data. Les scientifiques regardèrent les données dendrologiques.
He failed in the examination for lack of preparation. Il échoua l'examen dû à un manque de préparation.
It is questionable whether this data can be relied on. Que l'on puisse se fier à ces données est douteux.
Most students are doing preparation for the term examination. La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.
She practiced curtsying in the mirror in preparation for her meeting with the queen. Elle s'entraînait aux révérences dans le miroir en préparation de sa rencontre avec la reine.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants.
She was cleaning the house in preparation for a party. Elle nettoyait la maison en préparation de la fête.
The data to be discussed below was collected in the following way. Les données à discuter ci-dessous ont été collectées de la manière suivante.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
This data is outdated. Ces données sont obsolètes.
I'm afraid this data is not reliable. J'ai bien peur que ces données ne soient pas fiables.
I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument. Je rassemblerai une bonne quantité de données scientifiques pour corroborer ma thèse.
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. Les données citées dans l'enquête de King proviennent du livre blanc de l'UNESCO de 1970 sur la population mondiale.
Could I get you to update this data for me? Pourrais-tu mettre à jour ces données pour moi ?
This data is incorrect. Ces données sont fausses.
Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system. Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite un système de fichiers par dessus, et finalement monter ce système de fichiers.
His data is often inaccurate. Ses données sont souvent inexactes.
The weather is forecast, using the past data as a basis. Le temps est prédit en utilisant comme base les données du passé.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.