Sentence examples of "do away" in English

<>
Translations: all13 finir2 supprimer1 other translations10
We must do away with violence. Nous devons nous débarrasser de la violence.
The school should do away with uniforms. L'école devrait abandonner les uniformes.
Let's do away with all formalities. Oublions les formalités.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
We must do away with these old rules. Nous devons nous débarrasser de ces vieilles règles.
The government should do away with these regulations. Le gouvernement devrait abroger ces réglementations.
Society must do away with laws which cause racial discrimination. La Société doit rejeter les lois qui conduisent à la discrimination raciale.
My wife told me to do away with this old hat. Ma femme m'a dit de jeter ce vieux chapeau.
My wife wants me to do away with this nice old hat. Ma femme veut que je me sépare de ce joli vieux chapeau.
We'll do away with all these silly rules as soon as we can. Nous nous débarrasserons de ces règles idiotes dès que nous le pourrons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.