Sentence examples of "from beginning to end" in English

<>
Tell us the story from beginning to end. Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
I read the book from beginning to end. J'ai lu le livre du début jusqu'à la fin.
The church's steeple is beginning to crumble with age. Le clocher de l'église commence à crouler sous les ans.
It's not going to end well. Ça ne va pas bien finir.
It's beginning to get absorbed! Ça commence à rentrer !
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. Si je vais à l'étranger, j'irai probablement en France.
The stars were beginning to appear. Les étoiles commençaient à apparaître.
In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it. Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
She calmed herself before beginning to speak. Elle se calma avant de se mettre à parler.
This is not going to end well. Ça ne va pas bien finir.
I'm beginning to think that I shouldn't have enlisted in the army. Je commence à penser que je n'aurais pas dû m'enrôler dans l'armée.
Maybe all one can do is hope to end up with the right regrets. Peut-être que tout ce que l'on peut espérer est de finir avec les bons regrets.
We're beginning to understand better. Nous commençons à comprendre mieux.
Our two heroes having deserted this sentence, their adventures seemed to be willing to end precisely with this word. Nos deux héros ayant déserté cette phrase, leurs aventures semblaient bien vouloir se terminer précisément à ce mot-ci.
I am beginning to understand. Je commence à comprendre.
Put the tables end to end. Mettez les tables bout à bout.
It's beginning to take form! Ça commence à rentrer !
This is never going to end. Ça ne va jamais finir.
I was beginning to worry about you. Je commençais à m'inquiéter à ton sujet.
The supplies are beginning to give out. Les provisions commencent à s'épuiser.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.