Exemples d’usage de "get over with" en anglais avec traduction en français

<>
I doubled over with laughter. Je me suis plié de rire.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
His eyes were brimming over with tears. Ses yeux débordaient de larmes.
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Je ne pense pas qu'il se remettra jamais de la perte de sa femme.
I have something to talk over with you. J'ai à m'entretenir de quelque chose avec toi.
He could get over every difficulty. Il pouvait surmonter toutes les difficultés.
She is bubbling over with happiness. Elle déborde de bonheur.
We must get over many difficulties. Nous devons vaincre de nombreuses difficultés.
I'll talk it over with Marty and see what he thinks. Je vais discuter avec Marty et voir ce qu'il en pense.
They say that you never get over your first love. On dit qu'on ne se remet jamais de son premier amour.
He won us over with his honesty. Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté.
She will get over the shock soon. Elle récupèrera du choc bientôt.
I have something to talk over with you, face to face. J'ai quelque chose à régler avec toi entre quatre-z-yeux.
I can't get over how different the weather is here. Je n'arrive pas à me faire à l'idée que le temps est si différent ici.
Her eyes began to brim over with tears. Ses yeux commencèrent à déborder de larmes.
I expect him to get over the shock of his failure. J'ai l'espoir qu'il se remettra du choc de son échec.
She had something to talk over with him. Elle avait quelque chose à discuter avec lui.
I don't suppose you ever really get over the death of a child. Je ne pense pas qu'on puisse jamais surmonter la mort d'un enfant.
They won us over with their small-town hospitality. Ils nous gagnèrent à eux avec leur hospitalité villageoise.
We must get over this difficulty. Nous devons dépasser cette difficulté.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !