Verwendungsbeispiele von "have the edge" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
You don't have the guts. Vous n'en avez pas l'audace.
He sat at the edge of the stream. Il s'est assis au bord du ruisseau.
I have the memory of a goldfish. J'ai une mémoire de poisson rouge.
The top spun perilously close to the edge of the table. La toupie tournait dangereusement près du bord de la table.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
He stood on the edge of the cliff. Il se tenait au bord de la falaise.
I don't have the time to read this book. Je n'ai pas le temps de lire ce livre.
He chipped the edge of the tea cup. Il ébrécha le bord de la tasse à thé.
Americans have the right to bear arms. Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
I want to stand as close to the edge as I can without going over. Out on the edge you see all the kinds of things you can't see from the center. Je veux me tenir aussi près du bord que je le peux sans aller au-delà. Du bord, on voit toutes les sortes de choses qu'on ne peut voir depuis le centre.
American women didn't have the right to vote. Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.
This road will take you down to the edge of Lake Biwa. Cette route vous amène au bord du lac Biwa.
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. Étrangement, je me fatiguai rapidement et m'assis sur le bord d'un rocher.
We have the same problems as you. Nous avons les mêmes problèmes que toi.
Don't put the glass near the edge of the table. Ne mets pas le verre au bord de la table.
I have the feeling that translating has become very unenjoyable. J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant.
She almost took him to the edge of bankruptcy. Elle l'a presque mené au bord de la banqueroute.
I have the best mom in the world! J'ai la meilleure mère du monde !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!