Sentence examples of "is supposed" in English

<>
He is supposed to be at home today. Il est censé être chez lui aujourd'hui.
Everybody is supposed to wear a tie at the party. Tout le monde est censé porter une cravate à cette soirée.
Eating too much fat is supposed to cause heart disease. Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques.
Everybody is supposed to know the law, but few people really do. Tout le monde est censé connaître les lois, mais très peu de gens les connaissent vraiment.
You are supposed to obey the law. Tu es censé respecter la loi.
The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours. Le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures.
Either you or he is supposed to come tomorrow. Que ce soit vous ou lui êtes supposé venir demain.
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." Chizuko a dit : « Une grue peut vivre mille ans ».
Why, I wouldn't know what this contraption is supposed to do. Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.
Could you please tell me again when the meeting is supposed to start? Pourriez-vous me répéter quand la réunion est censée démarrer ?
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. Cette figurine est censée représenter Marilyn Monroe, mais je ne trouve pas qu'elle lui rende justice.
There aren't supposed to be any men in this house. Il ne devrait pas y avoir d'hommes dans cette maison.
What am I supposed to do with that? Que suis-je censé en faire ?
Tom was wondering how he was supposed to get around without a car. Tom se demandait comment il était supposé se déplacer sans voiture.
I wasn't supposed to help my son do his homework, but I did. Je n'étais pas censé aider mon fils avec ses devoirs, mais je l'ai quand même fait.
She was supposed to call him at 2:30. Elle était censée l'appeler à deux heures et demie.
What's that supposed to be, some kind of sick joke? Qu'est-ce que c'est censé être ? Une sorte de blague de malade ?
What am I supposed to do with what you gave me? Que suis-je censé faire avec ce que tu m'as donné ?
He supposed that you would book seats. Il a supposé que tu réserverais des places.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.