Sentence examples of "low spirit" in English
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
Les étrangers ont tendance à trouver les plafonds japonnais plutôt bas.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.
Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune.
Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy.
Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
Come on Jack, it's Christmas. You've got to get into the spirit of things.
Allons, Jacques, c'est Noël. Tu dois te mettre au diapason des choses.
Adopting a low calorie diet will increase your lifespan.
Adopter un régime alimentaire basses-calories augmentera votre durée de vie.
I believe in the power of the spirit and will never leave you.
Je crois aux forces de l'esprit et je ne vous quitterai pas.
They were low enough in cost so many Americans could buy them.
Ils étaient suffisamment bon marché pour que de nombreux Étasuniens puissent les acheter.
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins de larges taches solaires apparaissent de temps en temps.
The laws of a land embody the spirit of its people.
Les lois d'un pays incarnent l'esprit de ses habitants.
The company exploited its workers with low pay.
La compagnie exploitait ses travailleurs en leur payant un salaire très bas.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert