Sentence examples of "means" in English with translation "vouloir dire"
Translations:
all219
vouloir dire63
signifier53
moyen35
moyens23
avoir l'intention5
biens1
other translations39
In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
En latin, « gallus » veut dire « coq » et aussi « Français ».
Do you see the color? It means you're pregnant!
Tu vois la couleur ? Ça veut dire que tu es enceinte !
A lady of "a certain age," which means certainly aged.
Une femme d'un "certain âge", ce qui veut dire certainement âgée.
Roman Emperor Caligula had a horse called Incitatus which means fast.
L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide.
There's mold on the bread. This means that we can't eat it anymore.
Il y a de la moisissure sur le pain. Ça veut dire qu'on ne peut plus le manger.
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
Cela veut dire que même s'ils n'ont que deux enfants chacun, la population continuera de croître rapidement.
This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!
Cela veut dire que vous pouvez les réutiliser librement pour un livre, une application, pour un projet de recherche, pour n'importe quoi !
Ruby on Rails is an agile development platform, which means we can respond to feedback from our customers very quickly.
Ruby on Rails est un environnement de programmation agile, ce qui veut dire que nous pouvons répondre aux réactions de nos clients très rapidement.
Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it.
Nicolas veut dire que la romanisation de l'alphabet cyrillique est aussi belle que le soleil, qui brûle les yeux quand on le regarde.
If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker.
Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui l'a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert