Usage examples of "nose clip" in English with translation to French

<>
A note was attached to the document with a paper clip. Une note était attachée au document avec un trombone.
She's picking her nose. Elle se fait le nez.
How can I extract the audio from a video clip? Comment puis-je extraire le son d'une séquence vidéo ?
Tickle her nose with a feather while she's sleeping and see if she wakes up. Chatouille-lui le nez avec une plume pendant qu'elle dort pour voir si elle se réveille.
The basic design of the humble paper clip has not changed in over one hundred years. La conception de base de l'humble trombone n'a pas été altérée en un siècle.
He has a nose bleed. Il saigne du nez.
It seems a cruel thing to clip a bird's wings. Couper les ailes d'un oiseau semble une chose cruelle.
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.
The newsman has a nose for news. Le journaliste a du flair pour les nouvelles.
And you say I don't have a nose for what's popular. Et tu dis que je n'ai pas de flair pour ce qui est populaire.
Please don't blow your nose on the tablecloth. Je te prie de ne pas te moucher dans la nappe.
Blow your nose with this handkerchief. Mouches-toi avec ce mouchoir.
Don't pick your nose. Ne te cure pas le nez.
I can't breath through my nose. Je n'arrive pas à respirer par le nez.
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different. Le nez de Cléopâtre eut-il été plus court, la face du monde en aurait été changée.
He blew his nose in a handkerchief. Il se moucha le nez dans un mouchoir.
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. J'ai rencontré un oto-rhino-laryngologiste à une fête dimanche.
My nose runs whenever I have a cold. Chaque fois que j'ai un rhume, mon nez coule.
Constantly blowing his nose in allergy season. Se moucher sans cesse le nez pendant la saison des allergies.
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. Si tu vas sous l'eau, retiens ta respiration et souffle pour déboucher tes oreilles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!