Exemples d’usage de "quite enough" en anglais avec traduction en français

<>
I've had quite enough of his impudence. J'en ai plus qu'assez de son impudence.
I have had quite enough of his jokes. J'en ai marre de ce genre de plaisanteries.
Do we have enough food? Avons-nous assez de nourriture ?
Those two ideas are quite distinct. Ces deux idées sont assez distinctes.
If I had enough money, I could go abroad. Si j'avais assez d'argent, j'irais à l'étranger.
She is not quite content. Elle n'est pas tout à fait satisfaite.
The ice was thick enough for me to walk on. La glace était suffisamment épaisse pour que je puisse y marcher dessus.
Your forehead is quite hot. I think you have a fever. Ton front est très chaud ; je pense que tu as de la fièvre.
I don't have enough money to advertise. Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité.
It is quite an achievement! C'est une sacrée réalisation !
I can never thank you enough. Je ne pourrai jamais assez te remercier.
In Japan the ceilings are quite low for foreigners. Les étrangers ont tendance à trouver les plafonds japonnais plutôt bas.
I am not able to do that because I don't have enough money. Je ne peux pas faire cela parce que je n'ai pas assez d'argent.
That's quite over the top. C'est assez exagéré.
I don't have enough money to pay for the product in cash. Je ne dispose pas de suffisamment d'argent pour payer le produit en liquide.
She is quite pretty, but looks unhealthy. Elle est plutôt jolie, mais n'a pas l'air en bonne santé.
He is old enough to drink. Il est assez vieux pour boire.
She is quite angry. Elle est assez fâchée.
We still have enough time to discuss it. Nous avons encore suffisamment de temps pour en discuter.
I don't quite understand what you are saying. Je ne comprends pas tout à fait ce que vous dites.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !