Sentence examples of "remaining amount" in English

<>
The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you. La quantité de temps que tu consacres à pratiquer la trompette est à ta discrétion.
In the wardrobe, there is... I'm not saying what's in the wardrobe; that is remaining my great secret. Dans l'armoire il y a... je ne dis pas ce qu'il y a dans l'armoire ; ça reste mon grand secret.
His debts amount to 100,000 yen. Sa dette se monte à 100.000 yen.
The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa. La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne.
His debts amount to a considerable sum. Ses dettes s'élèvent à une somme considérable.
He wavered between going home and remaining at work in the office. Il hésita entre rentrer à la maison et rester au travail au bureau.
For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does? Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ?
She had a choice of going or remaining. Elle avait le choix entre partir ou rester.
I would like to drastically decrease the amount of time it takes me to clean the house. J'aimerais diminuer de manière drastique la somme de temps que ça me prend de nettoyer la maison.
After a long dispute the coal mines closed and the remaining miners were paid off. Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.
His debts amount to two million dollars. Ses dettes montent à deux millions de dollars.
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. La porte restant verrouillée de l'intérieur, il ne pouvait rentrer dans la maison.
There is a certain amount of truth in what he's saying. Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit.
Of the remaining words on the list, five are nouns. Parmi les mots qui restent sur la liste, cinq sont des noms.
I've reduced the amount of meat I eat. J'ai diminué la quantité de viande que je mange.
I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument. Je rassemblerai une bonne quantité de données scientifiques pour corroborer ma thèse.
This summer we had an unusual amount of rain. Cet été nous avons eu un nombre inhabituel de précipitations.
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. Si une très grande quantité de mémoire est installée, un message d'erreur «mémoire insuffisante» apparaîtra à l'écran.
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. On dit que les Américains considèrent le revenu d'un homme comme critère majeur de ses capacités.
I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage. Je veux que ma vie se résume à davantage que consommer des produits et générer des ordures.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.