Sentence examples of "rest with" in English

<>
Lets stop for a rest somewhere with a good view. Faisons une pause dans un endroit avec une belle vue.
I'd like to spend the rest of my life with you. J'aimerais passer le reste de ma vie avec toi.
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay. Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
I'll be fine if I take a little rest. Ça ira si je me repose un peu.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
The driver felt like taking a rest. Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.
I went to the cinema with my brother. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
We had a rest in the shade. Nous nous sommes reposés à l'ombre.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Disillusion can become itself an illusion if we rest in it. La désillusion peut elle-même devenir illusion si nous nous y reposons.
He looked black with anger. Il avait l'air vert de rage.
Some eggs weren't rotten, but the rest of them were. Quelques œufs étaient bons, mais les autres étaient pourris.
Her cheeks were tinged with pink. Ses joues étaient teintées de rose.
Best to let him rest. Il vaut mieux le laisser se reposer.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
You need to sit down and rest. Vous devez vous asseoir et vous reposer.
I spent the weekend with my grandma. J'ai passé la fin de semaine avec ma grand-mère.
I don't want to spend the rest of my life regretting it. Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.
They armed themselves with guns. Ils s'armèrent de fusils.
I left the rest to him and went out. Je lui ai laissé le reste et suis sorti.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.