Sentence examples of "seeming" in English with translation "paraître"

<>
Translations: all318 sembler270 avoir l'air30 paraître18
It seems interesting to me! Ça me paraît intéressant !
Nothing is as it seems. Rien n'est ce qu'il paraît être.
Things are not what they seem. Les choses ne sont pas ce qu'elles paraissent.
It seemed like a good idea. Ça paraissait être une bonne idée.
She seems short beside her sister. Elle parait petite a coté de sa soeur.
His story seems to be strange. Son histoire paraît bizarre.
People are not always what they seem. Les gens ne sont pas toujours ce qu'ils paraissent être.
Haiti is a nation that seem hopelessly impoverished. Haïti est une nation qui parait désespérément appauvrie.
When we are small, everything seems so big... Quand on est petit, tout nous paraît si grand...
The grass always seems greener on the other side. L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
A woman is only as old as she seems to be. Une femme n'a que l'âge qu'elle paraît avoir.
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. Plus je réfléchissais à ce problème, plus il paraissait difficile.
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. Les parents de John paraissaient soulagés d'apprendre que son avion était à l'heure.
Judging from what he says, he seems to be a man of ability. À en juger par ce qu'il dit, il paraît un homme capable.
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. Quand on voyage en Shinkansen, Nagoya ne parait pas très éloignée de Tokyo.
As incredible as it may seem, she ordered a knuckle of ham with sauerkraut. Aussi incroyable que ça paraisse, elle commanda en fait un jambonneau choucroute.
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main.
Instead of making the difficult seem easy, as a professional entertainer should do, he actually makes the easy look difficult. Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.