Sentence examples of "smooth edge" in English

<>
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
He's a smooth talker. C'est un beau parleur.
He's a little on edge today. I wouldn't rattle his cage if I were you. Il est un peu énervé aujourd'hui. Si j'étais toi, je ne le chercherais pas trop.
I was easily taken in by his smooth talk. Je me suis facilement laissé avoir par son discours enjôleur.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. La lame dentelée du couteau le rend parfaitement propre à la découpe de choses telles que du pain.
It's as smooth as a baby's bottom. C'est lisse comme le derrière d'un nouveau-né.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story. Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
A smooth sea never made a skillful sailor. Une mer calme n'a jamais fait de marin chevronné.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
This cloth is really smooth and silky. Ce tissu est vraiment doux et soyeux.
He sat at the edge of the stream. Il s'est assis au bord du ruisseau.
The car came to a smooth stop. La voiture s'arrêta doucement.
The top spun perilously close to the edge of the table. La toupie tournait dangereusement près du bord de la table.
The sea looks calm and smooth. La mer semblait calme et lisse.
She's been feeling a little on edge recently. Elle était un peu à cran ces derniers temps.
The sea was as smooth as glass. La mer était aussi lisse que le verre.
He stood on the edge of the cliff. Il se tenait au bord de la falaise.
The train came to a smooth stop. Le train s'arrêta en douceur.
He chipped the edge of the tea cup. Il ébrécha le bord de la tasse à thé.
Her skin is smooth. Sa peau est douce.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.