Sentence examples of "something different" in English

<>
She says something different in every interview. Elle dit quelque chose de différent à chaque entrevue.
Everyone believes something different, but there is only one truth. Chacun croit à une chose différente, mais il n'y a qu'une vérité.
It's something a bit different and the people I was hanging around with wore them. C'est quelque chose d'un peu différent et les gens avec lesquels je traînais en portaient.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives. L'amitié est en elle-même quelque chose de très vague et, même dans les cas d'amitiés entre mêmes sexes, elle prend de nombreuses formes et est inspirée par de nombreux mobiles différents.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
He is busy doing something. Il est occupé à faire quelque chose.
They had different ideas. Ils ont des idées différentes.
Give me something to eat. Donne-moi quelque chose à manger.
People tomorrow will have different ideas. Les gens auront demain des idées différentes.
She gave him something cold to drink. Elle lui donna quelque chose de frais à boire.
In days gone by, things were different. Autrefois, les choses étaient différentes.
I completely forgot to make something for us to eat. J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
This rule can be read in two different ways. Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
Something happened. Quelque chose s'est produit.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
I have something I want to say to you. J'ai quelque chose à te dire.
Your philosophy of life is different than mine. Ta philosophie de la vie est différente de la mienne.
We were hoping something interesting would happen. Nous espérions que quelque chose d'intéressant surviendrait.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.