Sentence examples of "strip away" in English

<>
She looked away terrified. Elle détourna les yeux, terrifiée.
There, just connect your computer to the power strip. Tiens, t'a qu'à brancher ton ordinateur sur la multiprise.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
America did away with slavery in 1863. L'Amérique abolit l'esclavage en 1863.
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
She was puzzled, and she ran away from me. Elle était confuse, et s'enfuit loin de moi.
Once thawed, do not freeze again and use right away. Cook well. Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.
Tell these people to move away, so that the helicopter can land. Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
Carry on working while I am away. Continuez de travailler pendant que je ne suis pas là.
It is not far away from the hotel. Ce n'est pas loin de l'hôtel.
We cut away all the grass and weeds around the church. Nous fauchâmes les herbes, bonnes et mauvaises, autour de l'église.
She idled away many hours on the beach. Elle paressa plusieurs heures sur la plage.
I ran away in a hurry. J'ai déguerpi dare-dare.
I'd like to have your answer right away. Je voudrais votre réponse immédiatement.
He laughed the matter away. Il régla le problème d'un éclat de rire.
You're just running away from life's problems. Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities. L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.