Sentence examples of "Thought" in English
Translations:
all1039
denken438
glauben189
sich glauben189
meinen50
finden37
sich finden37
nach|denken37
gedanke23
sich nachdenken11
sich meinen2
sich denken1
überlegungen1
nachdenken1
other translations23
"Who's this man?" "That's not a man. It's a robot I thought up!"
"Wer ist dieser Mann?" - "Das ist kein Mann. Es ist ein Roboter, den ich mir ausgedacht habe!"
Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Viele Australier sind Nachkommen von dorthin geschickten Kriminellen. Unterdessen ist die Kriminalitätsrate in Australien sehr gering. Stoff zum Nachdenken.
What he thought was bound up with Buddhism.
Seine Vorstellungen waren eng mit dem Buddhismus verknüpft.
The politician was thought to be telling the truth.
Vom Politiker nahm man an, dass er die Wahrheit sagte.
The withdrawal symptoms are more severe than I thought.
Die Entzugserscheinungen sind schwerer als ich mir eingebildet hatte.
He thought someone had put poison in his soup.
Er nahm an, dass jemand Gift in seine Suppe gegeben habe.
The strange-looking woman was thought to be a witch.
Man hielt die seltsam aussehende Frau für eine Hexe.
He must have said so without giving it much thought.
Er muss das wohl ohne Hintergedanken so gesagt haben.
Everything was as exactly as I had thought it would be.
Alles war genau so, wie ich es mir vorgestellt hatte.
He was going accept the offer, but thought better of it.
Er wollte das Angebot annehmen, hat es sich aber dann anders überlegt.
The woman who he thought was his aunt was a stranger.
Die Frau, die er für seine Tante hielt, war eine Fremde.
While he was lost in thought, he heard his name called.
Gedankenverloren hörte er, wie sein Name gerufen wurde.
He thought of himself as a speck of dust in an immensely vast universe.
Er verstand sich als ein Staubkörnchen in einem unermesslich großen Universum.
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus.
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
Der Mann, den ich für den Verbrecher hielt, hatte mit dem Fall überhaupt nichts zu tun.
Man invented the atomic bomb, but no mouse would ever have thought to build a mousetrap!
Der Mensch hat die Atombombe erfunden - aber keine Maus würde je auf die Idee kommen, eine Mausefalle zu bauen!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert