Sentence examples of "call upon" in English

<>
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
Call me! Ruf mich an!
When I look back upon those days, it all seems like a dream. Wenn ich an diese Tage zurückdenke, scheint alles wie ein Traum.
Don't call me so late at night. Ruf mich nicht so spät am Abend an.
I came upon a friend of mine. Ich begegnete einem Freund von mir.
Did you call me up last night? Hast du mich gestern Abend angerufen?
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?
Call me once you've arrived. Ruf mich an, wenn du angekommen bist.
May the firmament not fall upon him. Möge das Himmelsgewölbe nicht auf ihn fallen.
Oh, please call me Angela. Oh, nenn mich doch bitte Angela.
He put the blame upon me. Er beschuldigte mich.
I'll call them tomorrow when I come back. Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
They enforced obedience upon us. Sie erzwangen Gehorsam von uns.
The telephone call lasted six hours. Das Telefongespräch dauerte sechs Stunden.
It has slowly dawned upon us that he will not help. Allmählich wird uns klar, dass er nicht helfen wird.
Call me again in two days. Ruf mich in zwei Tagen nochmal an.
Never rely too much upon others. Verlass dich nie zu sehr auf andere.
I'll call you back soon. Ich rufe gleich zurück.
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks. Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
If you see the cat in this photo, please call. Wenn Sie die Katze auf diesem Foto sehen, rufen Sie bitte an.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.