Sentence examples of "came into being" in English

<>
No one knows when the Earth came into being. Niemand weiß, wann die Erde entstanden ist.
We don't know when this world came into being. Wir wissen nicht, wann diese Welt entstand.
When did the world come into being? Wann entstand die Welt?
He came into the room. Er kam in das Zimmer.
Before long he came into the room. Nach kurzer Zeit betrat er den Raum.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
A good idea came into my mind. Eine gute Idee kam mir in den Kopf.
She knelt down as she came into the church. Nachdem sie die Kirche betreten hatte, kniete sie nieder.
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom. Sofort nach dem Läuten kam der Lehrer in die Klasse.
Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.
The idea never came into my head. Die Idee ist mir nie in den Sinn gekommen.
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom. Sobald es klingelte, kam der Lehrer in den Klassenraum.
A stranger came into the building. Ein Fremder betrat das Gebäude.
Some boys came into the classroom. Einige Jungen betraten das Klassenzimmer.
She first came into contact with Japanese culture last year. Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur.
Though this knave came something saucily into the world before he was sent for, yet was his mother fair; there was good sport at his making, and the whoreson must be acknowledged. Obgleich dieser Schelm etwas vorwitzig, bevor er gerufen wurde, zur Welt kam, war doch seine Mutter schön, es ging lustig zu bei seiner Entstehung, und der Hurensohn konnte nicht verleugnet werden.
The cat came near being run over by a truck. Die Katze wurde beinahe von einem LKW überfahren.
She came near being drowned. Sie wäre fast ertrunken.
I came near to being run over by the truck. Ich wäre beinahe von dem Lastwagen überfahren worden.
This article is critical of the way investigations are being made into the matter. Dieser Artikel äußert sich kritisch über die Art, auf die diese Angelegenheit untersucht wird.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.