Sentence examples of "considered" in English with translation "betrachten"

<>
Japanese people are considered to be polite. Das japanische Volk wird als höflich betrachtet.
We considered the problem from all angles. Wir haben das Problem aus allen Blickwinkeln betrachtet.
Nowadays school is considered a representation of the world. Heutzutage wird die Schule als Darstellung der Welt betrachtet.
No one knows exactly how many people considered themselves hippies. Niemand weiß genau, wie viele Menschen sich als Hippies betrachteten.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet.
The natives each had an amulet, which they considered their true heart. Jeder der Eingeborenen hatte ein Amulett, das sie als ihr echtes Herz betrachteten.
For the sake of completeness, let us mention that the ring R - considered as a module over itself - has submodules of arbitrarily large finite length. Der Vollständigkeit halber wollen wir erwähnen, dass der Ring R - als Modul über sich selbst betrachtet - Untermoduln von beliebig großer endlicher Länge besitzt.
They consider him their best employee. Sie betrachten ihn als ihren besten Angestellten.
Tom considers Mary to be a heroine. Tom betrachtet Mary als Heldin.
I consider you one of my closest friends. Ich betrachte dich als einen meiner nächsten Freunde.
Some consider language as a form of knowledge. Manche betrachten Sprache als eine Art Wissen.
We can consider the problem from several standpoints. Wir können das Problem von verschiedenen Standpunkten aus betrachten.
You must consider this problem as a whole. Du musst das Problem als Ganzes betrachten.
He considers himself a guardian of moral standards. Er betrachtet sich als Sittenwächter.
We consider now pairwise non-isomorphic factor modules of this faithful module. Wir betrachten nun paarweise nicht-isomorphe Faktormoduln dieses treuen Moduls.
Many consider that euthanasia is a way to relieve a patient's sufferings. Viele betrachten die Euthanasie als ein Mittel, den Patienten von seinem Leiden zu erlösen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.