Sentence examples of "european union leaders" in English
It is my fear that in an understandable but foolish wish for the European Union to have its own defence capability, politicians are forging ahead with plans that are at best wishful thoughts, and at worst dangerous.
Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
Die zwölf Sterne in der Flagge der Europäischen Union symbolisieren nicht die zwölf Gründungsmitglieder der Union. Sie symbolisieren die Zwölf Apostel.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent.
Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort.
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
Manche frühen religiösen Führer wurden von ihren Feinden verfolgt.
The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church.
Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.
The company has branches in 12 European countries.
Die Firma hat Niederlassungen in 12 europäischen Ländern.
The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
Die Gewerkschaft fordert eine zehnprozentige Lohnerhöhung.
Meanwhile the PIRATE Party offers space on an internet server of theirs to all CDU groupings in Kassel that are affected by censorship by means of the party leaders
Zugleich bieten die PIRATEN allen Kasseler CDU-Gliederungen, die von Zensur durch die Parteiführung betroffen sind, einen Platz auf einem Internetserver der PIRATEN an.
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
Die Führer der G7 wollen sich 2000 in Okinawa treffen.
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Über die europäischen Sprachen frustriert, die er für „zu langweilig“ hielt, erfand Christoph Kolumbus „Kolumbisch“, eine Sprache, die so kompliziert war, dass nur er sie sprechen konnte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert