Exemples d'utilisation de "express regret" en anglais

<>
He took the express for Tokyo. Er nahm den Schnellzug nach Tōkyō.
I regret to say I cannot come. Ich bedaure sagen zu müssen, dass ich nicht kommen kann.
I can't express myself in English very well. Ich kann mich auf Englisch nicht sehr gut ausdrücken.
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time. Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.
I wish I had the courage to express my feelings. Ich wünsche mir, den Mut zu haben, meine Gefühle auszudrücken.
I regret that I can't help you. Ich bedaure, dir nicht helfen zu können.
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. Ich hätte gern die Telefonnummer des nächsten American-Express-Büros.
Do not idle away your youth or you will regret it later. Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.
No words can express how amazing you are. Keine Worte können ausdrücken, wie toll du bist.
I regret having said that to him. Ich bereue, ihm das gesagt zu haben.
We often express our emotions nonverbally. Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus.
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern.
This all worked reasonably well inside my own head but at the time I was only four, an age at which apparantly I wasn't even speaking yet except to express basic needs. Das alles klappte in meinem Kopf einigermaßen gut und zwar in einer Zeit, als ich nur vier Jahre alt war, in einem Alter also, in dem ich bis auf das Ausdrücken von Grundbedürfnissen noch nicht sprechen konnte.
Tom didn't want to do something he would regret. Tom wollte nichts tun, was er bereuten würde.
I cannot express how pleased I was then. Ich kann gar nicht sagen, wie erfreut ich dann war.
I regret going there. Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.
Express your idea clearly. Drücke deine Gedanken klar aus.
I regret having done such a thing. Ich bereue es, so etwas getan zu haben.
Being deeply thankful, he tried to express his thanks. Zutiefst dankbar versuchte er seinen Dank auszudrücken.
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock. Leider haben wir den Artikel, nach dem Sie sich erkundigt haben, derzeit nicht auf Lager.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !