Exemplos de uso de "working week" em inglês com tradução para o alemão

<>
How often a week do you take a bath? Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad?
I had been working for two hours when I suddenly felt sick. Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
I don't much feel like working these days. Ich habe in letzter Zeit keine große Lust zu arbeiten.
We visited the museum last week. Wir haben das Museum letzte Woche besucht.
Inspiration exists, but it has to find you working. Inspiration existiert, aber sie muss dich arbeitend vorfinden.
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. Sie liebten Nagasaki so sehr, dass sie dort eine Woche lang blieben.
He is very friendly, so I enjoy working with him. Er ist sehr sympathisch, also arbeite ich gerne mit ihm.
We were very busy last week. Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.
Is Tom still working here? Arbeitet Tom noch immer hier?
He has to have an operation next week. Er muss sich nächste Woche einer Operation unterziehen.
May I ask what you're working on? Darf ich fragen, woran Sie gerade arbeiten?
The bank was held up a week ago. Jene Bank ist vor einer Woche überfallen worden.
I was tired, but continued working. Ich war müde, arbeitete aber weiter.
It was an awful week. Es war eine schreckliche Woche.
She kept working even though she was tired. Sie arbeitete weiter, obwohl sie erschöpft war.
My dad gives me an allowance of $10 a week. Mein Papa gibt mir ein Taschengeld von 10 $ die Woche.
Working together, they cleaned the entire house in no time. Gemeinsam arbeitend haben sie das ganze Haus in kürzester Zeit geputzt.
Parliament approved the new law last week. Das Parlament hat das Gesetz letzte Woche verabschiedet.
He is working on the new plan. Er arbeitet an einem neuen Plan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!