Verwendungsbeispiele von "head start" im Englischen mit Übersetzung ins Italienische

<>
Better to be the head of a dog than the tail of a lion. Meglio essere la testa di un cane che la coda di un leone.
When to start is the main problem. Il problema principale è quando iniziare.
Does your head hurt often? Ti fa male spesso la testa?
I like the boys from the start of the marathon. Mi piacciono i ragazzi dall'inizio della maratona.
He was covered in mud from head to foot. Era coperto di fango dalla testa ai piedi.
When does the last train start? Quando parte l'ultimo treno?
He's letting his fame go to his head. Sta lasciando che la fama gli dia alla testa.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Almeno in inglese, il nome di tutti i continenti finisce con la stessa lettera con cui comincia.
What put such an idea into your head? Cosa ti ha fatto venire in mente un'idea del genere?
We must start at once. Dobbiamo partire subito.
My head aches. Ho mal di testa.
Please tell me how to start the engine. Per piacere dimmi come avviare il motore.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Una repubblica è una nazione il cui capo non è un re o una regina, ma un presidente.
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one. Sono una principiante, quindi penso che inizierò con una sciarpa a punto legaccio o una a coste 1/1.
Charles I had his head cut off. Carlo I venne decapitato.
Start, dammit! Inizia, dannazione!
He hit me on the head. Mi ha colpito sulla testa.
The trains start at intervals of two hours. I treni partono ogni due ore.
John hit me on the head. John mi ha colpito in testa.
Are you ready to start? Sei pronto a cominciare?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!