Exemples d’usage de "be common knowledge" en anglais avec traduction en portugais

<>
There is no cure for the common cold. Não há cura para o resfriado comum.
His knowledge of French is poor. O conhecimento de francês dele é fraco.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Nós realmente temos tudo em comum com os Estados Unidos atualmente exceto, é claro, a língua.
They don't have the slightest knowledge of geography. Eles não têm o mínimo conhecimento em geografia.
I am sure we have a lot in common. Tenho certeza de que temos muito em comum.
Mary made a cake without her mother's knowledge. Mary fez um bolo sem que sua mãe soubesse.
This problem is very common but doesn't have an easy answer. Este problema é muito comum, mas de difícil solução.
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. O programa Apollo avançou muito nosso conhecimento do espaço.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a bíblia.
She has little knowledge of physics. Ela tem pouco conhecimento em física.
Is that a common name? Aquele é um nome comum?
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. O único conhecimento útil é o que nos ensina a procurar o que é bom e evitar o que é mau.
Let no one appropriate a common benefit. Não deixe ninguém se apropriar de um benefício comum.
Our knowledge on the problem is rather limited. Nosso conhecimento acerca do problema é bastante limitado.
Common causes of stress are work and human relationships. Causas comuns do estresse são o trabalho e os relacionamentos humanos.
The good life is one inspired by love and guided by knowledge. A boa vida é aquela inspirada por amor e guiada pelo conhecimento.
The story of a great flood is very common in world mythology. A história do dilúvio universal é muito comum no mundo da mitologia.
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. Esse tipo de conhecimento específico tem muito pouco a ver com a vida cotidiana.
She has nothing in common with him. Ela não tem nada em comum com ele.
I gained comprehensive knowledge of God after reading the bible. Obtive um conhecimento abrangente de Deus depois de ler a Bíblia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !