Sentence examples of "on either side" in English

<>
I don't like it, either. Eu tampouco gosto disso.
What's important is that she stayed at my side. O importante é que ela ficou do meu lado.
Tom can't speak either French or Spanish. Tom não sabe falar nem francês nem espanhol.
I'm by your side. Estou do seu lado.
You may take either the big box or the small one. Você pode escolher a caixa grande ou a pequena.
Don't bite on the right side. Não morda com o lado direito.
Tom can't speak French. Tom can't speak Spanish either. Tom não sabe falar francês. Também não sabe falar espanhol.
I decided to take his side against the others. Eu decidi tomar partido dele contra os outros.
Either you or I must attend the meeting. Um de nós dois deve participar da reunião.
The castle is on the other side of the river. O castelo fica do outro lado do rio.
Only ask questions to which the reply can be either "yes" or "no". Faça apenas perguntas que possam ser respondidas com um "sim" ou um "não".
Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong. A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas.
I haven't read either book. Não li nenhum dos dois livros.
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. Se você der corda na boneca com a chave na lateral do seu corpo, ela agitará os braços em círculos e dará cambalhotas para a frente.
I've never been to New York, and my sister hasn't, either. Eu nunca estive em Nova York, tampouco minha irmã esteve.
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. No lado religioso, a decisão causou graves divergências entre os seguidores.
I couldn't do that either. Eu também não poderia fazer isso.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. Tomates podem ser servidos quentes ou frios, como entrada ou acompanhamento.
I don't want to go there. He doesn't want to go either. Eu não quero ir para lá. Ele também não.
You're by my side; everything's fine now. Você está do meu lado. Agora tudo está bem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.