Sentence examples of "sense perception" in English

<>
It makes sense now. Agora faz sentido.
Several sentences make no sense. So what? Algumas frases não têm sentido. E daí?
Since I have a cold, I have no sense of taste. Já que eu estou gripado, estou sem paladar.
What you are saying doesn't make sense. O que você está dizendo não faz sentido.
You can certainly swim in the lake, but there is no sense in doing so. Com certeza você pode nadar no lago, mas não faz sentido fazer isso.
Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense. Tom achou que o que Mary escreveu não fazia nenhum sentido.
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word. Nosso professor é um cavalheiro no verdadeiro sentido da palavra.
Your sister has a sense of beauty. Sua irmã tem senso de beleza.
Tom has a strong sense of responsibility. Tom tem um grande senso de responsabilidade.
They have no sense of sin. Eles não têm senso algum de pecaminosidade.
Sometimes things that happen do not make sense. Às vezes as coisas que acontecem não fazem sentido.
What you are saying does not make sense. O que estás a dizer não faz sentido.
Does this sentence make sense? Esta frase faz sentido?
She is lacking in common sense. A ela falta senso comum.
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. Uma linguagem polida, de certa forma, atrapalha uma atmosfera informal.
What you said makes absolutely no sense to me. O que você disse não faz absolutamente nenhum sentido para mim.
Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children. Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.
Does what Tom said make sense? Faz sentido o que Tom disse?
I took it in a literal sense. Levei isso ao pé da letra.
It is true he is a learned man, but he lacks common sense. É verdade que ele é um homem instruído, mas ele carece de senso comum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.