Sentence examples of "3-d" in English with translation "3d"
The ESA aren't the only ones looking at 3-D printed moon bases.
Европейцы – не единственные, кто думает насчет 3D-печати лунных баз.
Stuck it under the microscope, and I noticed the edge of a 3-D image.
Засунул под микроскоп, и заметил краешек 3D картинки.
Primarily, 3-D printers are used to manufacture parts for antique cars and design prototypes.
Чаще всего 3D-принтеры используются для производства частей старинных автомобилей - и дизайнерских опытных образцов.
3-D printing concrete in a vacuum is very, very different from printing it on earth.
3D-печать из бетона в вакууме очень отличается от печати на Земле.
I rented inception in 3-d, And I got a couple of special brownies Straight from the evidence locker.
Я взяла в прокате Начало в 3D и у меня есть парочка особых брауни прямо из хранилища улик.
I believe that we're getting catastrophic failure from these guns because the 3-D printer was false feeding.
Я полагаю, мы получили опасный сбой в работе этого оружия из-за неправильной подачи в 3D-принтере.
The new generation of “maker” tools like 3-D printers and CNC mills have been lauded as machines that allow anyone to make anything.
Инструменты и устройства нового поколения типа 3D принтеров и станков с ЧПУ всячески нахваливают, говоря о том, что с их помощью кто угодно может сделать что угодно.
You’re probably the kind of person who edits your own encyclopedia, creates your own how-to videos, and 3-D prints your own paraphernalia.
Возможно, вы являетесь как раз тем человеком, который создает свою собственную интернет энциклопедию, или снимает видеоролики с практическими руководствами или создает 3D-изображения своих личных вещей.
So it turns out that the murder took place on the gaming stage, so we have a full 3-D motion capture video of it.
Оказалось, что убийство произошло на игровой сцене, так что у нас есть его полное 3D видео с захватом движений.
They discovered that by inserting the 3-D printer's nozzle underneath the regolith, capillary forces kept enough liquid in place long enough to set properly.
Впрочем, удалось установить, что, если поместить сопло 3D-принтера под реголит, капиллярные силы удерживают достаточно жидкости для нужного эффекта.
They have already shown they can produce a nation-state’s worth of weapons, and their manufacturing process will only become easier with the growth of 3-D printing.
Эти люди уже показали, что могут изготавливать оружие, не уступающее тому, что делает военная промышленность государств. А со временем им будет еще проще налаживать производственный процесс, поскольку в мире находит широкое распространение 3D-печать.
It also provides a disturbing glimpse of the future of warfare, where dark-web file sharing and 3-D printing mean that any group, anywhere, could start a homegrown arms industry of its own.
Эти обстоятельства также дают тревожное представление о будущем характере войн, когда любая группировка где угодно может начать доморощенное производство оружия, воспользовавшись материалами из интернета и 3D-печатью.
I would build an untraceable AR-15 all three ways I’ve heard of: using the old-fashioned drill press method, a commercially available 3-D printer, and finally, Defense Distributed’s new gun-making machine.
Я решил, что создам бесследную винтовку AR-15 всеми тремя способами, о которых услышал: используя старый вертикально-сверлильный станок, имеющийся в свободной продаже 3D принтер и, наконец, при помощи нового станка Defense Distributed.
By using the Moon's loose rocks (regolith) as a base for concrete, robots based on Monolite's D-Shape 3-D printer will be able to build up a structure that uses as many local materials as possible.
Если использовать лунный грунт (реголит) как основу для бетона, роботизированная версия разработанного Monolite 3D принтера D-Shape сможет создавать на Луне строения с максимальным использованием местных материалов.
Those files can then be loaded into 3-D metal printers, machines that have become widely available in the past few years and cost as little as a million dollars to set up, to produce weapons with the push of the button.
Затем эти файлы можно будет загружать в 3D-принтеры, работающие с металлом, которые в последние годы находят широкое применение и стоят не более миллиона долларов, включая наладку. Таким образом, оружие можно будет делать простым нажатием кнопки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert