Sentence examples of "Addressing" in English
Addressing these needs is now of paramount importance.
Сегодня удовлетворение этих потребностей имеет первостепенное значение.
I need your pretty face addressing our shareholders.
Я хочу, чтобы твоя мордашка появилась перед акционерами.
Session 2: Addressing telescoping effect and non-response
Заседание 2: Рассмотрение телескопического эффекта и проблемы непредставления ответов
Where are we today in addressing these underlying problems?
Так на каком свете мы находимся сегодня в рассмотрении этих базовых проблем?
Popular participation: a means of addressing decentralization and municipalization
Участие народных масс: одна из форм противодействия децентрализации и муниципализации
The internal dimension: addressing corruption within public international organizations
Внутренний аспект: борьба с коррупцией в рамках публичных международных организаций
Addressing social behaviour, attitudes, cultural stereotypes and interpersonal discrimination;
регламентирование социального поведения, позиций, культурных стереотипов и межличностной дискриминации;
Addressing it is a task primarily for fiscal authorities.
Её решение – это задача, прежде всего, для фискальных властей.
China has no easy option for addressing this problem.
У Китая нет простого варианта для решения этой проблемы.
UNFPA is currently addressing the level 1 help centre.
В настоящее время ЮНФПА занимается центром помощи уровня 1.
He added that the Fund was also addressing migration issues.
Он добавил, что Фонд уделяет также внимание вопросам миграции.
The Review will also highlight innovative approaches to addressing resistance.
«Обзор» также будет выдвигать на первый план инновационные подходы в отношении резистентности.
To exchange best practices for addressing overcrowding in correctional facilities;
обмен наилучшими видами практики в решении проблемы переполненности в исправительных учреждениях;
Asia has made only limited progress in addressing this problem.
Азия достигла лишь небольшого прогресса в решении этой проблемы.
Addressing mutual safety and security concerns at the field level;
учета вопросов обеспечения взаимной безопасности и защиты на местах;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert