Sentence examples of "Aid" in English
Nazzal was trained as a British barrister, and chairs the board of the Human Rights Legal Aid Fund.
Наззаль прошла обучение в Великобритании в качестве адвоката-барристера и возглавляет комиссию в организации по оказанию юридической помощи по защите прав человека (Human Rights Legal Aid Trust).
Many donors have earmarked their aid funds for specific purposes.
Многие доноры начали направлять выделяемые средства только на совершенно конкретные цели.
A campaign spearheaded by the United States-based organization Wild Aid has contributed to a major decline in demand for shark fin across Asia.
Кампания, проведенная расположенной в Соединенных Штатах организацией Wild Aid, способствовала значительному сокращению спроса на акулий плавник по всей Азии.
Uh, if I may, Your Honor, this is a legal visual aid.
Если позволите, Ваша честь, это визуальное правовое средство.
It could and should transfer at least $90 billion of that to development aid.
Страна может и должна передать как минимум $90 млрд из этих средств на цели содействия развитию.
This is Birhan, who was the Ethiopian girl who launched Live Aid in the 1980s, 15 minutes away from death when she was rescued, and that picture of her being rescued is one that went round the world.
Это Бирхан, та самая девочка из Эфиопии, которой оставалось жить минут 15, когда ее спасли благодаря помощи от акции Live Aid, запущенной в 80-х; и это именно та фотография с её спасением, которая обошла весь мир.
And workers’ remittances, which now eclipse aid as the biggest financial flows to low-income countries, are also falling.
В свою очередь, переводы средств в страны работниками из-за рубежа, которые, являясь крупнейшими финансовыми потоками в страны с низким доходом, сейчас затмевают субсидии, также перестают выполнять свою функцию.
Skeptics doubt that foreign aid really helps.
Скептики сомневаются в том, что иностранная помощь действительно помогает.
Many jurisdictions also assign some identification number to each individual or use a birth date as an aid to identification.
Во многих странах также присваивается определенный идентификационный номер каждому физическому лицу или же используется дата рождения в качестве средства идентификации.
Insurance was scarce and the government offered only limited help, providing a mere fraction of the aid that was actually needed.
Страховых возмещений было мало, а правительство могло обеспечить лишь небольшую часть необходимых средств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert