Exemples d'utilisation de "Air quality" en anglais

<>
Integrating air quality monitoring with other monitoring networks Интеграция данных мониторинга качества воздуха с другими сетями мониторинга
We're tracking air quality on plant growth. Мы следим за тем, как качество воздуха влияет на рост растений.
Air quality has deteriorated these past few years. Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет.
Pollution levels significantly exceed national air quality standard levels. Уровни загрязнения существенно превышают национальные нормативы качества воздуха.
Air quality is an obvious thing to anyone who breathes. Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать.
Land development impacts local biodiversity, air quality and water flows. Освоение земель влияет на местное биоразнообразие, качество воздуха и водотоки.
But air quality will prove the more embarrassing problem next August. Но качество воздуха продемонстрирует более неловкую проблему в августе следующего года.
Air quality levels will, however, remain above the no-effect levels. Однако уровни качества воздуха по-прежнему будут превышать уровни, при которых отсутствуют последствия.
Other parts of Asia are also taking steps to improve air quality. В других странах Азии тоже принимаются меры по улучшению качества воздуха.
Cleaner technologies are available, with the potential to improve air quality considerably. Более чистые технологии, которые позволяют значительно улучшить качество воздуха, уже существуют, они доступны.
And drones are already monitoring air quality and providing support during health emergencies. Дроны уже следят за качеством воздуха и оказывают медицинскую поддержку в чрезвычайных ситуациях.
large number, we could detect things like pollen count, air quality, respiratory rate. Можно внести такие индикаторы, как качество воздуха, содержание пыльцы, норма дыхания.
A network for the assessment of air quality in cities using bioindicator plants (EuroBionet); система для оценки качества воздуха в городах с использованием растений-биоиндикаторов (ЕвроБионет);
These developments all too often result in deteriorating air quality as pollution levels rise. Указанные явления также зачастую ведут к ухудшению качества воздуха в результате увеличения уровня загрязнения.
The document would serve as a basis for considering revision of national air quality standards. Этот документ мог бы послужить основой для рассмотрения вопроса о пересмотре национальных норм в области качества воздуха.
This assessment will provide the foundation towards longer-term air quality studies covering all emission sources. Эта оценка представляет основу для изучения качества воздуха на длительную перспективу с охватом всех источников выбросов.
strengthening and harmonization of air quality monitoring and reporting systems resulting in more reliable exposure estimates; укрепление и согласование систем мониторинга качества воздуха и представления данных с целью повышению надежности оценок воздействия;
Towards improving the monitoring of air quality in EECCA cities: overview of available tools and approaches На пути совершенствования мониторинга качества воздуха в городах ВЕКЦА: обзор имеющихся инструментов и подходов
By analogy with meteorological modelling, data assimilation would eventually become an integral part of air quality assessment. По аналогии с метеорологическим моделированием ассимиляция данных могла бы в конечном итоге стать неотъемлемой частью оценки качества воздуха.
Harmonize representativeness and indicators to traffic related air pollution use in European air quality monitoring network (AQMN). Унифицировать репрезентативность станций Европейской сети мониторинга качества воздуха (СМКВ) и показатели загрязнения воздуха в результате работы транспорта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !