Sentence examples of "Analyzed" in English with translation "проанализировать"
Translations:
all540
анализировать229
проанализировать219
анализироваться22
провести анализ7
проводить анализ4
разбирать2
other translations57
Such inequalities have been analyzed since the 1980s.
Такого рода неравенства были проанализированы начиная с 1980 годов.
Earthworms collected at all soil sampling sites were analyzed as well.
Были проанализированы также земляные черви, собранные со всех обследуемых участков.
Over 4,000 base pairs from each sample, sequenced and analyzed.
Более 4 тысяч комплиментарных пар из каждого образца секвенированы и проанализированы.
I have analyzed the control module in the primary weather control grid.
Я проанализировал состояние контрольного блока основной сети климат-контроля.
Each of these potential nuclear dominoes should be analyzed separately and carefully.
Каждое государство из этого потенциального ядерного домино необходимо проанализировать отдельно и тщательно.
I analyzed the bomb fragments that Ducky pulled from Sergeant Jennings' body.
Я проанализировала фрагменты бомбы, которые Даки вытащил из тела сержанта Дженнингса.
Instead, the major constraints would be identified, analyzed, and addressed, perhaps sequentially.
Вместо этого, он поможет выявить и проанализировать основные проблемы, а затем решить их, возможно, по порядку.
I analyzed the smudge embedded in the fibers on Tessa's coat.
Я проанализировала пятна, которые остались на волокнах пальто Тессы.
Because when I analyzed the melted snow, there was no chlorine in the water.
Потому что, когда я проанализировал растаявший снег, в воде не было признаков хлорки.
We analyzed the major public opinion polls, and came away with ten key findings:
Мы проанализировали результаты целого ряда опросов общественного мнения, что позволило нам сделать 10 ключевых выводов.
Okay, so now we analyzed the structure, so how does this relate to the control?
После того, как мы проанализировали структуру, встаёт вопрос, как она связана с контролем?
The country information was analyzed and presented in the thematic chapters of the Main Report.
Данные по странам были проанализированы и представлены в тематических главах Основного доклада.
But the Americans studied and analyzed minutely the Waco and Oklahoma City incidents on their own.
Но американцы сами очень подробно изучили и проанализировали инциденты в Уэйко и Оклахома Сити.
By default, sender reputation sets a rating of 0 for senders that haven't been analyzed.
По умолчанию для отправителей, которые не были проанализированы, функция репутации отправителя устанавливает оценку 0.
Our first product was a textile where we analyzed 8,000 chemicals in the textile industry.
Наш первый продукт - это ткань, мы проанализировали 8000 химических веществ, используемых в производстве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert