Sentence examples of "Animal experiments" in English

<>
Data obtained from animal experiments show that harmful physiological changes result from the inability of the brain and body to respond to repeated stress with adaptive modifications in structure and function. Данные, полученные в результате экспериментов на животных, показывают, что вредные физиологические изменения являются следствием неспособности мозга и всего организма реагировать на повторяющиеся стрессы адаптивными структурно-функциональными модификациями.
In animal experiments a range of effects have been observed at levels close to that which causes liver effects, such as disturbance of the immune function, neurobehavioural development, changes in calcium metabolism and ovarian morphology. В ходе экспериментов с животными наблюдался ряд последствий при воздействии в дозах, близких к тем, которые вызывают поражение печени, такие, как нарушения иммунной функции, развитие нейроповеденческих нарушений, изменения в метаболизме кальция и яичниковой морфологии.
Animal experiments tested these novel and highly potent compounds. Опыты, проведенные на животных, проверили эти новые и высоко эффективные соединения.
The International Cooperation for Animal Research Using Space (ICARUS) is developing a remote sensing platform that will orbit the earth, allowing scientists worldwide to track small organisms and carry out observations and experiments over large areas. Организация Международное сотрудничество по исследованиям животных с использованием космонавтики (ICARUS) разрабатывает платформу дистанционного зондирования, которая будет вращаться вокруг Земли, что позволит ученым по всему миру отслеживать мелкие организмы и проводить наблюдения и эксперименты на больших площадях.
Conley started out working for NASA as a research biologist, specializing in experiments that used nematodes, or roundworms — organisms the size of a speck of lint — as animal specimens. Конли начала работать в НАСА в качестве биолога-исследователя. Она специализировалась на экспериментах с нематодами или круглыми червями, крохотными организмами. Они были для нее подопытными животными.
So SpaceWorks submitted an alternate proposal: to research existing metabolic suppression experiments comprehensively in order to establish a near-term road map for technology development, including more-methodical animal research leading to human trials. Поэтому SpaceWorks вышла с альтернативным предложением: всесторонне изучить уже проведенные и проводимые эксперименты по подавлению метаболизма, чтобы на этой основе создать программу действий на ближайшую перспективу по разработке необходимых технологий, которые позволят перейти к испытаниям на человеке, включая более систематизированные исследования на животных.
They're against animal abuse. Они против жестокого обращения с животными.
His experiments came to a standstill. Его эксперименты зашли в тупик.
A large animal fled from the zoo. Большое животное сбежало из зоопарка.
Half a century ago, experiments were run on plants. Еще полвека назад провели эксперименты на растениях.
An elephant is a very large animal. Слон — очень крупное животное.
In spring 2013, experiments will continue. Весной 2013 года эксперименты продолжат.
Life in prison is worse than the life of an animal. Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.
Such experiments are not conducted for ethical reasons. По этическим соображениям подобные эксперименты не проводятся.
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну.
The experiments are described in the journal Science Translational Medicine. Эти эксперименты описаны в журнале Science Translational Medicine.
Roger is a party animal. Роджер обожает тусоваться.
In 2013 Richard Quinn at the Ames center conducted experiments in which perchlorates irradiated with gamma rays seemed to reproduce the puzzling findings of the labeled-release experiment. В 2013 году Ричард Куинн (Richard Quinn) из центра Эймса провел серию экспериментов, в ходе которых облученные гамма-лучами перхлораты воспроизвели озадачивающие результаты эксперимента с меченым газообменом.
Animal bodies are made up of cells. Тела животных состоят из клеток.
Each Viking was equipped with a scoop for digging shallow trenches in the Martian “soil” (actually sandy regolith bombarded by ultraviolet radiation; it bears little resemblance to terrestrial topsoil) to obtain samples for three experiments inside the spacecraft that were designed to look for evidence of biological activity. Каждый «Викинг» был оснащен ковшом для выкапывания мелких траншей в марсианской «земле» (на самом деле, это песчаный реголит, или слой выветрившихся пород, бомбардируемый ультрафиолетовым излучением и очень мало похожий на земной поверхностный слой почвы). Так они собирали образцы для проведения трех экспериментов внутри аппаратов, цель которых заключалась в поиске признаков биологической активности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.