Sentence examples of "Around the world" in English with translation "по всему миру"

<>
Translations: all2254 во всем мире717 по всему миру617 other translations920
He's famous around the world. Он знаменит по всему миру.
Again, similar story around the world. И подобное - по всему миру.
They're spread around the world. Они по всему миру.
Around the world, people are demanding change. По всему миру люди требуют перемен.
EXNESS partner offices operate around the world. Партнерские офисы EXNESS работают по всему миру.
Democracy is slowly spreading around the world. Демократия постепенно распространяется по всему миру.
Democracy has undoubtedly achieved success around the world. Демократия, несомненно, добилась успеха по всему миру.
Similar scripts are playing out around the world. Похожие скрипты происходят по всему миру.
It involved 17 different projects around the world. Программа включает 17 проектов по всему миру.
Homeowners around the world effectively gamble on home prices. Домовладельцы по всему миру эффективно играют на стоимости жилья.
Hundreds of New Orleans-like devastations around the world. сотни разрушений, аналогичных новоорлеанским, по всему миру.
The situation is generally the same around the world. В целом, ситуация такая же по всему миру.
Heat waves and wildfires ravaged countries around the world. Жара и лесные пожары нанесли громадный ущерб многим странам по всему миру.
No, they're too busy gallivanting around the world. Нет, они слишком заняты тем, что шляются по всему миру.
We are all facing major tipping points around the world. Мы все наблюдаем серьезный переломный момент по всему миру.
And this is happening in every city around the world. И это происходит в городах по всему миру.
Well, that is precisely what has happened around the world. Вот это как раз то, что и случилось по всему миру.
It's people logging on to Google around the world. Это люди, входящие в сеть Google по всему миру.
The plunder was dispersed to bunkers all around the world. Добыча была развезена в бункеры по всему миру.
In fact something happened to all institutions around the world. На самом деле "кое-что случилось" со всеми театрами по всему миру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.