Sentence examples of "Attached" in English with translation "присоединять"

<>
Then he attached an adjustable camera stand. Затем он присоединил регулируемый штатив камеры.
Project attached to service agreement [AX 2012] Проект, присоединенный к соглашению на обслуживание [AX 2012]
Perform action attached to a push notification Выполнение действий, присоединенных к push-уведомлению
This includes those that are attached to service objects. В их число входят шаблоны, присоединенные к объектам сервисного обслуживания.
Attention: Only one expert can be attached to a chart. Внимание: к одному графику можно присоединить только один советник.
By default, all existing categories are attached to three cost lines: По умолчанию все существующие категории присоединены к строкам затрат:
Disconnect any power plug cables attached to the Kinect sensor cable. Отсоедините все кабели питания, присоединенные к кабелю сенсора Kinect.
Select the journal name that is attached to the service order. Выберите наименование журнала, присоединенного к заказу на сервисное обслуживание.
Attached reports and information help approvers gain insight and make correct decisions. Присоединенные отчеты и информация помогают утверждающим лицам получить максимальное количество сведений для принятия правильных решений.
Indicators List — window that manages technical indicators attached to the chart window. Список индикаторов — окно управления техническими индикаторами, присоединенными к окну графика.
They attached an MP3 player to the control panel, the sick bastard. Он присоединил МР-3 плеер к щиту управления, больной ублюдок.
• Recount Indicators: it recalculates all indicators and oscillators attached to the chart. • Пересчитать индикаторы: пересчитать все индикаторы и осцилляторы, присоединенные к диаграмме.
Before MQL4 starts to execute, it must be attached to the chart. Перед началом выполнения программы MQL4 ее нужно присоединить к графику.
A service agreement header contains settings that apply to all attached agreement lines: Заголовок соглашения на сервисное обслуживание содержит настройки, которые распространяются на все присоединенный строки соглашения:
The name of the attached file is automatically entered into the Description field. Имя присоединенного файла автоматически вводится в поле Описание.
Customer mandates for SEPA direct debit payments can be attached to customer accounts. Предписания клиента для платежей прямого дебетования SEPA можно присоединить к счетам клиента.
You cannot delete a contact that is attached to a lead or an opportunity. Невозможно удалить контакт, присоединенный к перспективному проекту или возможности.
Similarly, the user profiles that you create should be attached to employees and users. Аналогичным образом создаваемые профили пользователя, следует присоединить к сотрудникам и пользователями.
A template bill of materials (BOM) can be attached to a service object relation. Шаблон спецификации может быть присоединен к связи объектов обслуживания.
If you delete a sales quotation, the attached follow-up activity is also deleted. При удалении предложения по продаже присоединенное к нему мероприятие по обработке результатов также удаляется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.