Sentence examples of "Babies" in English with translation "младенцы"

<>
The linguistic genius of babies Лингвистическая одаренность младенцев
When Do Babies Become Conscious? Когда в младенцах просыпается сознание?
Babies don't sleep this well. Даже младенцы не спят так крепко.
Babies and books in the lab Младенцы и книги в лаборатории
Babies cry when they are hungry. Младенцы кричат, когда голодные.
The supernatural murder of Putnam's babies! Сверхестественное убийство младенцев Путнэма!
It's hard to handle crying babies. Нелегко управиться с плачущими младенцами.
Oh, whenever you're in a funk, you watch laughing babies. О, когда ты хандришь, ты смотришь смеющихся младенцев.
This is the realm where virtuous pagans and unbaptised babies reside. Это - царство, где проживают добродетельные язычники и некрещеные младенцы.
They were snoozing like babies when we crept into their tents. Они спали, как младенцы, когда мы забрались в их палатки.
This is the realm where virtuous pagans and unbaptized babies reside. Это - царство, где проживают добродетельные язычники и некрещеные младенцы.
And even blind babies smile to the sound of the human voice. И даже незрячие младенцы улыбаются звукам человеческого голоса.
What it demonstrated is that babies take statistics on a new language. И это показало нам, что младенцы могут собирать и статистику нового языка.
In other words, up to three million babies needlessly die each year. Другими словами, ежегодно можно предотвратить смерть трех миллионов младенцев.
When they're born, babies continue to smile - initially, mostly in their sleep. Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться поначалу, в основном, во сне.
"I don't eat babies for breakfast," declared Anton Tsvetkov to RBC daily. "Я не ем младенцев на зав трак", - заявил РБК daily Антон Цветков.
Yeah, it's a bummer all those babies grew up to be zombies. Да, это облом, что все эти младенцы выросли в зомби.
The global trade in babies born through commercial surrogacy is slowly being shut down. Глобальную торговлю младенцами, рожденными по программам коммерческого суррогатного материнства, постепенно прикрывают.
Every year, more than three million babies die in their first month of life. Каждый год более трех миллионов младенцев умирают в первый месяц жизни.
So we're dosing our babies, our newborns, our infants, with a synthetic estrogen. Так что мы прикармливаем наших малышей, наших новорождённых, наших младенцев искусственным эстрогеном.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.