Sentence examples of "Baby" in English with translation "младенцы"
Translations:
all2204
ребенок973
детский148
младенец133
младенцы66
маленький63
малышка43
бэби32
детеныш30
молодой11
кроха8
малютка4
небольшой2
бейби2
инфантильный2
беби1
дитятко1
other translations685
The victims of large-scale sexual atrocities range from baby girls to old women.
Жертвы крупномасштабных сексуальных злодеяний варьируются от девочек-младенцев до пожилых старух.
All infants are unique, so parents should try to find books that interest their baby.
Все младенцы уникальны, поэтому родители должны попытаться найти книги, которые заинтересуют их ребенка.
The baby sits on a parent's lap, and we train them to turn their heads when a sound changes - like from "ah" to "ee."
Младенцы сидят на руках у родителей, а мы тренируем их поворачивать голову при смене звука - например, с "а" на "е".
On the calculations of experts like Laurence Kotlikoff, however, we must raise tax rates – more the longer we wait – if the government is to meet the Social Security entitlements of “baby boomers” who will retire two decades from now.
По расчетам экспертов, например, Лоуренса Котликоффа (Laurence Kotlikoff), тем не менее, мы должны повысить ставки налогообложения - чем дольше мы ждем, тем выше - если правительство собирается соответствовать титулу "правительство, создающее шумиху вокруг младенцев", полученному от Социальной Службы, которая уйдет на пенсию через пару десятков лет.
Medical and health-care organs should render the following services to women of child-bearing age, pregnant women and lying-in women: instructions on health care for mothers and infants, health care of pregnant and lying-in women, health care of the foetus and new-born baby and health care in the antenatal period.
Медицинские и здравоохранительные органы должны предоставлять женщинам детородного возраста, беременным женщинам и роженицам следующие услуги: инструкции по охране здоровья матерей и младенцев, медицинскую помощь беременным женщинам и роженицам, охрану здоровья плода и новорожденного и медицинскую помощь в дородовой период.
Oh, whenever you're in a funk, you watch laughing babies.
О, когда ты хандришь, ты смотришь смеющихся младенцев.
This is the realm where virtuous pagans and unbaptised babies reside.
Это - царство, где проживают добродетельные язычники и некрещеные младенцы.
They were snoozing like babies when we crept into their tents.
Они спали, как младенцы, когда мы забрались в их палатки.
This is the realm where virtuous pagans and unbaptized babies reside.
Это - царство, где проживают добродетельные язычники и некрещеные младенцы.
And even blind babies smile to the sound of the human voice.
И даже незрячие младенцы улыбаются звукам человеческого голоса.
What it demonstrated is that babies take statistics on a new language.
И это показало нам, что младенцы могут собирать и статистику нового языка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert