Sentence examples of "Baynard Plantation Ruins" in English

<>
He realized a large sum by the sale of the plantation. Продав плантацию, он выручил большую сумму.
The tower stood amid the ruins. Башня стояла средь руин.
The development of an ``entertainment culture" around the turn of the 20 th century, including vaudeville theater, amusement parks, a dance craze triggered by the domestication of black plantation dances, and silent movies, further reduced the prerequisites for cultural understanding. Развитие "развлекательной культуры" на рубеже 20-го столетия, ознаменованное появлением водевилей, парков развлечений, танцемании, подстегнутой "окультуриванием" негритянских танцев, и немого кино, привело к дальнейшему сокращению предпосылок для понимания культуры.
The ruins are worth seeing. Эти руины стоит посмотреть.
I was born 1911, Chickasaw County, Piedmont Plantation. Я родилась в 191 1-м в графстве Чикасоу, на плантации "Пьемонт".
The old castle lay in ruins. Старый замок лежал в руинах.
It's all the rules for running the plantation. Это правила ведения хозяйства на плантации.
The Stone Age ruins were discovered. Были обнаружены руины каменного века.
Dr. Mandingo, you're needed at the plantation house. Доктор Папуас, вы нужны в домике плантатора.
Ruins of the Massada Fortress remain from a secret refuge from enemies, built by Herod in 25 BC for his family. Руины крепости Массада остались от тайного убежища от врагов, которое Ирод Великий построил в 25 г. до н.э. для своей семьи.
We need to put up wire fencing to protect the plantation. Мы должны установить проволочные ограды, чтобы уберечь посадки.
Lyudmila speaks in both a mundane and wondrous manner about her apartment, like an Italian whose home stands on Roman ruins. Людмила говорит о своей квартире обыденно и удивительно одновременно, как итальянка, дом которой стоит на римских руинах.
But such profitable outcomes are reserved for plantation masters. Но такой благополучный исход лишь для хозяев плантаций.
Instead of "making the world safe for (representative) democracy" we then encountered tyrants breeding in the ruins of Empire. Вместо того чтобы «сделать мир безопасным для (представительной) демократии», мы встретили тиранов, размножающихся на руинах Империи.
We had to tell her that so she would put her shoes back on at Salad Plantation. Нам пришлось так сказать, чтобы она обулась обратно в "Плантации салатов".
But it is a very different world from the one left in ruins in 1945. Но сейчас мы имеем совсем другой мир, в корне отличный от лежащего в руинах в 1945 году.
We'll have a Dalmatian plantation. Мы будем разводить Далматинцев.
who is in a position to build a new country on the ruins of the old regime? кто имеет право строить новую страну на руинах старого режима?
Seven years ago, you were this debutante off the plantation,. Семь лет назад ты была дебютантом этого направления.
Only ruins remain of the once-proud Gerhard Schröder's SPD. Только руины остались от некогда горделивой СДПГ Герхарда Шрёдера.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.