Sentence examples of "Bitcoin" in English with translation "биткоин"

<>
No one prices anything in Bitcoin. Никто не выставляет цены в биткоинах.
The Internet currency Bitcoin is surrounded by uncertainty. Интернет валюта "Биткоин" окружена неясностями.
Maybe it's a sign of the Bitcoin bubble. Может, это признак искусственного подъема конъюнктуры биткоинов.
But the driving force is not overhyped blockchain applications such as Bitcoin. Но локомотивом этой революции служат не переоцененные возможности блокчейна, такие как биткоин.
And the Trojan isn't only used for Bitcoin mining, Kaspersky says. Данный «троян» используется не только для майнинга биткоинов, сообщает Лаборатория Касперского.
Criminals are trying to take control of PCs and turn them into Bitcoin miners. Преступники пытаются взять компьютеры под свой контроль и превратить их в добытчиков этих биткоинов.
Indeed, if someone actually wanted to use Bitcoin, they would have a hard time doing so. На самом деле, если бы кто-то хотел воспользоваться биткоином, ему пришлось бы напрячься.
Bitcoin is so innovative, in fact, that beyond breaking the conventions of currency, it has even transcended partisan ideologies. Биткоин на самом деле настолько инновационный, что помимо нарушения конвенций валютного рынка, он даже превзошел партизанские идеологии.
As a currency, Bitcoin should be a serviceable unit of account, means of payments, and a stable store of value. Как вид валюты биткоин должен быть пригодной к использованию расчетной денежной единицей, средством платежа и стабильным средством сбережения.
He's supposed to be this genius cryptographer, because no one's been able to break the Bitcoin code yet. Его считают гениальным шифровальщиком, потому что никто еще не смог взломать Биткоин.
Bitcoin and its ecosystem are still maturing, and only time will tell if current price levels reflect a speculative bubble. Биткоин и его "экосистема" по-прежнему созревают, и только время покажет, если текущие ценовые уровни отражают спекулятивный пузырь.
According to its promoters, Bitcoin has a steady-state supply of 21 million units, so it cannot be debased like fiat currencies. Согласно словам распространителей биткоина, его стабильное количество – 21 миллион единиц, и значит, его нельзя девальвировать как бумажные деньги.
Bitcoin, with its capacity for anonymity, could certainly help to make the global financial system more secure, saving consumers and businesses significant inconvenience and expense. Биткоин, с его возможностью анонимной торговли безусловно может помочь сделать глобальную финансовую систему более безопасной, экономя на значительных неудобствах и расходах для потребителей и предприятий.
But the innovations pioneered by Bitcoin can – and therefore should – play a transformative role in building a safer, less expensive, and more effective financial system. Но инновации биткоина могут - и, следовательно, должны - играть преобразующую роль в построении более безопасной, менее дорогой и более эффективной финансовой системы.
This isn't the first time a Bitcoin mining Trojan has popped up, and malicious software that flat-out steals bitcoins has been around for years. Этот «троян», используемый для майнинга биткоинов, появляется уже не впервые. Вредоносное программное обеспечение, откровенно крадущее биткоины, существует уже несколько лет.
At the same time, nominal wages in Bitcoin would increase forever in real terms, regardless of productivity growth, adding further to the likelihood of an economic disaster. А в это время номинальная зарплата в биткоинах будет бесконечно расти, независимо от роста производства, что наиболее вероятно приведет к экономической катастрофе.
Indeed, the Nobel laureate economist Paul Krugman and US Tea Party icon Ron Paul are diametrically opposed on virtually every issue but Bitcoin (both deeply dislike it). Действительно, лауреат Нобелевской премии экономист Пол Кругман и символ Партии Чаепития США Рон Пол полностью противоположны в дискуссиях на практически все темы кроме биткоина (он им обоим очень не нравится).
That means if a steady-state supply of Bitcoin really did gradually replace a fiat currency, the price index of all goods and services would continuously fall. Это значит, что, если стабильный запас биткоинов действительно постепенно заменит бумажную валюту, индекс цен всех товаров будет постоянно падать.
So, forget about blockchain, Bitcoin, and other cryptocurrencies, and start investing in fintech firms with actual business models, which are slogging away to revolutionize the financial-services industry. Поэтому забудьте про блокчейн, биткоины и другие криптовалюты и вкладывайте в финансово-технологические компании, которые занимаются реальным бизнесом и тяжелым трудом совершают революцию в сфере финансового сервиса.
With the innovations pioneered by Bitcoin, the fees, delays, and other inefficiencies that serve to line the pockets of those in the financial-services industry can largely be eliminated. С инновациями биткоина сборы, задержки, и другие неэффективности, которые служат для набивания карманов работникам в индустрии финансовых услуг, во многом могут быть устранены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.