Beispiele für die Verwendung von "Board" im Englischen

<>
Member of the Faculty Board (1995-) Член совета факультета (с 1995 года).
British Board of Film Classification Британская комиссия по классификации фильмов
Any telepathic activity on board? Телепатическая активность на борту?
The Derwent Enterprises Board meeting. Заседание правления Дервент Энтерпрайзис.
You can read the board. А ты умеешь читать с доски.
Do not board this car. Не надо садиться в автобус.
I double-checked every chip and circuit board. Проверял дважды каждую микросхему и монтажную плату.
I'll introduce you to the Board at intermission. Я представлю вас коллегии в перерыве.
Lie down on the rescue board Прилягте на эвакуационный щит
Maybe you should have put it on the bulletin board. Возможно ты должен был поместить его на информационном табло.
They had room and board. У них тут полный пансион.
I really like your board. Мне очень нравится твой скейт.
Bed and board to you, Mrs. Lacey. Квартира и стол, так вам будет понятнее, миссис Лэйси.
Industrial plants for the production of pulp, paper and board. Промышленные установки для производства целлюлозы, бумаги и картона.
They halted the tanker with its entire crew of 10 on board and made it drop anchor in the United States inspection zone. Танкер со всем его экипажем в составе 10 человек был остановлен и поставлен на якорь в инспекционной зоне Соединенных Штатов.
You like to board other man's boats. Что вы любите брать на абордаж чужие корабли.
Forcing us into the clouds so they can board us. Прижмут к облаку и возьмут на абордаж.
The author was forced to board a minibus and taken blindfolded to an unknown place. Автора посадили в микроавтобус и с завязанными глазами доставили в неизвестное место.
Of course we'd need to board alongside her. Конечно нам нужно идти на абордаж рядом с ней.
One honest babushka once told me that she bought a ticket and tried to board the train. The conductor stopped her, saying that ticketed passengers were not allowed on the train! Мне одна честная старушка рассказывала, как купила билет, а проводник ей сказал: "Мы бабушка с билетами не сажаем".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.