Ejemplos del uso de "Bounty" en inglés

<>
Vesuvius is not Cere's Horn, offering endless bounty. Везувий это не Рожок Воздаяния, одаряющий бесконечной щедростью.
Nick Squires, “Pitcairn museum shows Bounty treasures”, Telegraph (London), 31 August 2005. Ник Сквайерз, «Питкэрнский музей экспонирует сокровища “Баунти”», «Телеграф», Лондон, 31 августа 2005 года.
Bless us, O Lord, and these thy gifts which we receive by thy bounty. Благослови нас, Господь, и дары твои, что мы получаем от щедрости твоей.
In principle, efficient taxation of extractive industries should enable societies to maximize the benefits of nature’s bounty. В принципе, эффективное налогообложение добывающих отраслей должно позволить обществу максимизировать преимущества щедрости природы.
All of us, not just Africa's fruit farmers, ultimately depend on nature's bounty for our prosperity - indeed, for our very survival. Каждый из нас, а не только фермеры, выращивающие фрукты в Африке, в конечном итоге, зависят от щедрости природы для нашего благополучия - фактически, для самого нашего выживания.
Ever since then, I have been completely captivated by the promise and peril of that country; by its unique culture and history; by the gifts and the spirit of its people and the burdens of oppression, abuse and neglect that they have suffered; and by the beauty and bounty of the land and the barrenness that plunder and poverty have brought. С тех пор я испытываю всепоглощающее чувство надежды и опасности, которое таит в себе эта страна; я поражен ее уникальной культурой и историей; талантами и духом ее народа, но в то же время потрясен бременем гнета, злоупотреблений и равнодушия, от которых они страдают; я восхищаюсь красотой и щедростью земли, но отмечаю с сожалением опустошение, которое принесли с собой грабежи и нищета.
For example, changes in the nominal exchange rate deviating from the fundamentals (inflation differentials) affect international trade in exactly the same way as changes in tariffs and export bounties do. Например, изменение номинального обменного курса с отклонением от фундаментальных показателей (инфляционная разница) влияет на международную торговлю точно так же, как изменение тарифов и экспортные субсидии.
I'm a bounty hunter. Я охотник за головами.
You should read "Mutiny on the Bounty". Ты должен прочитать "Мятеж на Баунти".
Mr. Jubal Early, bounty hunter. Джубал Эрли, охотник за головами.
Steve Christian, a direct descendant of Fletcher Christian, leader of the mutiny on the HMS Bounty, was elected to the post. На эту должность был избран Стив Кристиан, прямой потомок Флетчера Кристиана, зачинщика мятежа на корабле Ее Величества «Баунти».
Let me guess, bounty hunter? Позвольте мне угадать, охотник за головами?
Have the bounty hunters removed. Не высылайте охотников за головами.
They're basically bounty hunters. В основном охотники за головами.
He's a bounty hunter. Он охотник за головами.
You're a bounty hunter. Ты охотник за головами.
You wait here, bounty hunter. Жди здесь, охотник за головами.
I need a bounty hunter. Мне нужен охотник за головами.
Some bounty hunters got after me. За мной гонятся охотники за головами.
Well, except the bounty hunter did. Однако, охотник за головами нашёл.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.