Sentence examples of "Brazil's" in English
Beatriz Amarante, Brazil's foremost modern something-or-other.
Беатриз Амаранте, некая современная бразильская художница.
Brazil's crisis will cause a recession in neighboring Argentina.
Бразильский кризис приведет к спаду в соседней Аргентине.
Brazil's defense of its currency backfired.
Защита Бразилией своей валюты ударила рикошетом по ней самой.
And the poor make up the majority of Brazil's electorate.
А бедняки составляют большинство бразильского электората.
Brazil's recent experience, indeed, has been positive.
Свежий опыт Бразилии действительно кажется позитивным.
So, Brazil's ethanol miracle, I'm really afraid, is not enough.
Так что и Бразильского этанолового чуда, я боюсь, недостаточно.
This should have eased fears about Brazil's future.
Это должно было уменьшить опасения по поводу будущего Бразилии.
Brazil's bio-fuels sector has been creating nearly a million jobs a year.
Бразильский сектор биотоплива создает почти миллион рабочих мест в год.
Brazil's government, the IMF, and the U.S. didn't need to go this route.
Но бразильскому правительству, МВФ и США вовсе не нужно было идти по этому пути.
Few doubt Brazil's primacy when it comes to soccer.
Мало кто сомневается в лидерстве Бразилии, когда речь идёт о футболе.
So Brazil's mix of diversified economic growth and redistribution is a far more appealing example.
Таким образом, бразильская смесь из диверсифицированного экономического роста и перераспределения стала более привлекательным примером.
In 2007, huge oil deposits were discovered off Brazil's coast.
В 2007 году огромные месторождения нефти были открыты недалеко от побережья Бразилии.
Oil, it seems, will not only transform Brazil's economy, but its very role in the world.
Кажется, нефть не только изменит бразильскую экономику, но и роль этой страны в мире.
In fact, Brazil's leaders have good reason to be flexible:
В самом деле, у лидеров Бразилии есть все основания быть гибкими:
Lula is traveling widely to promote Brazilian exports, another sure sign that Brazil's political economic orientation has become far more international.
Лула много разъезжает по миру и в ходе своих поездок продвигает бразильский экспорт - ещё один признак интернационализации экономических предпочтений страны.
Brazil's new oil reserves will certainly affect regional geo-politics.
Наверняка, новые нефтяные запасы Бразилии окажут влияние на региональную геополитику.
Brazil's COMPRASNET electronic government procurement system provides recent historical reference prices, and requires each procurement to be accompanied by a corresponding budget forecast.
В Бразильской электронной системе правительственных закупок КОМПРАСНЕТ приводятся справочные цены за последнее время, и каждая поставка в обязательном порядке сопровождается соответствующей бюджетной сметой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert